- Texte vocalisé et vocabulaire
زاد[1] المستقنع[2]
[1] La provision
[2] Celui qui cherche à se suffire du minimum
بِسم اللهِ الرحمن الرحيم
الحَمْدُ للهِ[3]، حَمْدًا لَا يَنفَدُ[4]، أَفْضَلَ[5] مَا يَنْبَغِي[6] أَنْ يُحْمَدَ، وَصَلَّى اللهُ وَسَلَّمَ عَلَى أَفْضَلِ المُصَطَفَيْنَ[7] مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آلِهِ [8] وَأَصْحَابِهِ[9]، وَمَنْ تَعَبَّدَ[10]. أَمَّا بَعْدُ
فَهَذَا مُخْتَصَرٌ[11] فِي الْفِقْهِ[12] مِنْ مُقْنِعِ[13] الْإِمَامِ المُوَفَّقِ أَبِي مُحَمَّدٍ[14] عَلَى قَوْلٍ[15] وَاحِدٍ[16]، وَهُوَ الرَّاجِحُ[17] فِي مَذْهَبِ أَحْمَدَ
وَرُبَّمَا[18] حَذَفْتُ[19] مِنْهُ مَسَائِلَ[20] نَادِرَةَ[21] الْوُقُوعِ[22]، وَزِدْتُ[23] مَا عَلَى مِثْلِهِ يُعْتَمَدُ[24]؛ إِذِ الهِمَمُ[25] قَدْ قَصُرَتْ[26] وَالْأَسْبَابُ[27] المُثَبِّطَةُ[28] عَنْ نَيْلِ[29] المُرَادِ[30] قَدْ كَثُرَتْ[31]
وَمَعَ صِغَرِ[32] حَجْمِهِ[33] حَوَى[34] مَا يُغْنِي[35] عَنِ التَّطْوِيلِ[36]، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلّا بِاللهِ، وَهُوَ حَسْبُنَا[37] وَنِعْمَ الْوَكِيلُ.
[3] La louange appartient à Allah
[4] Qui ne se termine pas (لَا يَنفَدُ)
[5] Meilleur
[6] Il convient
[7] Les sélectionnés
[8] Sa famille
[9] Ses compagnons
[10] Celui qui adore (مَنْ تَعَبَّدَ)
[11] Résumé
[12] La jurisprudence
[13] Al-Mouqni’ (nom d’un livre)
[14] L’imam Celui qui est guidé Abou Mouhammad (surnom de l’imam Ibn Qoudamah Al-Maqdisy)
[15] Parole
[16] Unique
[17] Le plus juste
[18] Peu être
[19] J’ai retiré
[20] Des sujets
[21] Rares
[22] La survenance
[23] J’ai rajouté
[24] Ce qui est semblable pour se baser (dessus)
[25] Les motivations
[26] S’est rétrécie
[27] Les causes
[28] affaiblissantes
[29] Acquisition
[30] Le but, l’objectif
[31] s’est multipliée
[32] Petit
[33] Son format
[34] Il comprend
[35] Ce qui suffit
[36] L’allongement
[37] Il nous suffit
- Traduction
Louange à Allah, d'une louange sans fin, La meilleure des louange qu'il convient. Que la prière et le salut soient sur le meilleur des élus Mohammed et sur sa famille, ses compagnons et tous ceux qui adorent.
Ensuite, ceci est un résumé dans la jurisprudence islamique tiré du livre « Al-Mouqni' » de l'imam Al Mouwaffaq Abou Mouhammad (surnom de 'Abdullah Ibn Qoudama Al-Maqdisy). Dans ce livre, il n'y aura qu'un seul avis. C'est le plus authentique dans l'école juridique de l'imam Ahmed. Peut-être que j'y ai retiré certains sujets dont l’avènement est rare. Mais j'en ai rajouté d'autres sur lesquels il est possible de se baser (pour connaitre ce qui est manquant).
(J'ai fait ce résumé) parce que la motivation (chez les étudiants) a diminué et les choses qui détournent de notre objectif (l'apprentissage) se sont multipliées. Ce livre, malgré son petit format contient ce qui se passe de rajout, (ce que l'on trouve dans les livres plus volumineux).
Et la force et la puissance n'appartiennent qu'à Allah. Il nous suffit et Il est le meilleur Garant.
Ensuite, ceci est un résumé dans la jurisprudence islamique tiré du livre « Al-Mouqni' » de l'imam Al Mouwaffaq Abou Mouhammad (surnom de 'Abdullah Ibn Qoudama Al-Maqdisy). Dans ce livre, il n'y aura qu'un seul avis. C'est le plus authentique dans l'école juridique de l'imam Ahmed. Peut-être que j'y ai retiré certains sujets dont l’avènement est rare. Mais j'en ai rajouté d'autres sur lesquels il est possible de se baser (pour connaitre ce qui est manquant).
(J'ai fait ce résumé) parce que la motivation (chez les étudiants) a diminué et les choses qui détournent de notre objectif (l'apprentissage) se sont multipliées. Ce livre, malgré son petit format contient ce qui se passe de rajout, (ce que l'on trouve dans les livres plus volumineux).
Et la force et la puissance n'appartiennent qu'à Allah. Il nous suffit et Il est le meilleur Garant.
- Articles relatifs:
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Vous pouvez poser vos questions, en relations avec le cours ou l'article, ci dessous. Merci de bien respecter les règles d'écriture et de courtoisie.